Page 4 of 4 FirstFirst ... 234
Results 61 to 70 of 70

Thread: MEXT Stipendije

  1. #61
    Chairman of the Bored yoyogi's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Japan
    Posts
    2,939
    Jedino da kontaktiram Raamena, on zna sve to.
    Azija, moja dezela.

  2. #62
    Quote Originally Posted by yoyogi View Post
    Jedino da kontaktiram Raamena, on zna sve to.
    Hvala! Bilo bi od velike pomoci!

  3. #63
    Posto studiram po sistemu 3+1+1, a u inostranstvu je uglavnom 3+2, da li bih mogao da se prijavim za drugu godinu magistarskih studija jer sada zavrsavam prvu ovdje u Crnoj Gori. Укратко, ово што је Јојоги рекао.
    Кад се пријављујеш за стипендију ти се практично пријављујеш за средства да радиш своје мастер студије. Ако си их ти већ негде уписао теби средства не требају, логично. Ако баш желиш да радиш мастер и у Јапану, одмах да знаш да су ти шансе да добијеш мало мање. Морао би добро објаснити сврху таквог поступка јер није уобичајено (да одустајеш од једног мастер програма ради другог). Да наставиш мастер студије које си почео на једном универзитету на било ком другом универзитету, небитно да ли је у питању Јапан или било која друга земља, може бити изузетно компликовано и скупо, осим ако факултети немају неки вид сарадње (размене) или постоји неки програм размене на ширем нивоу (У Европи мислим да постоји, Еразмус ваљда, али нисам сигуран). Сваки факултет има неки свој програм студија, прате одређени курикулум који су сами поставили (и настоје да се истакну својом "понудом" у мору таквих студијских програма широм света) тако да су често некомпатибилни. Што каже Јојоги - све може, да се утврди разлика испита, али кошта.

    Сад ти мени реци, баш ме интересује, шта је то 3+1+1? након три године добијеш бачелор диплому, након пет година мастер, а шта добијеш након четири године? Не знам за Црну гору, али у Србији су то специјалистичке студије, не академске.
    「吾唯足知」 (吾唯足るを知る)- "Samo za dovoljno ja znam"

  4. #64
    Quote Originally Posted by Sreto View Post
    Zdravo svima!

    Kada sam shvatio da mi je ovo poslednja prilika da pokusam za apliciranje pozurio sam I poslao ove godine aplikaciju za MEXT 2018 na prijemnom ulazu (brza posta mi i nije bas sigurna). Citajuci ovaj thread saznao sam par stvari, ali kasno... Trazio sam po silnim stranim sajtovima neke informacije, pa sam nekako ispisao aplikaciju i poslao "Application" i "Direct Placement Application".
    Interesuje me za ovaj drugi papir da li je bio obavezan da se sad posalje ili kasnije i da li moze da se rade ispravke ako se negde pogresi, tj da li ce ambasada pozvati u takvim slucajevima?

    Na Direct Placement papiru sam izabrao Nagoyu, Wasedu i Meiji, a tek sinoc sam pronasao da su Waseda i Meiji privatni fakulteti i da retko kad daju stipendiju za njih, ali su ipak u "Global30" i plus su veoma popularni i tesko je upasti na njih? Hocu li imati priliku da ja ponovo izaberem neke fakultete ako prodjem sve kako treba?
    Ја мислим да ћеш имати прилику да се коригујеш у вези са том листом изабраних факултета. У принципу direct placement је за оне што тачно знају шта хоће, где и по ком студијском програму хоће да студирају, а такви су ретки на нивоу основних студија.
    Из неких прича које сам ја чуо (из прве руке) они умеју да потпуно игноришу ту листу жеља и да сами понуде неки факултет на којем има места и услова да те приме. Они понуде, па ако хоћеш - хоћеш.
    У сваком случају, увек је добро пречешљати све универзитете и направити себи менталну мапу тога шта где постоји од студијских програма и одредити се према томе. Ако попуниш direct placement требало би да умеш да објасниш зашто си баш тако попунио, зашто баш ти универзитети а не неки други. На интервјуу ће питати такве ствари. Немој се пуно секирати око тога који је факултет приватни, који државни, ако је на тој листи (коју је сачинила и одобрила држава). Токио У, Осака У, Кјото У су државни али су крем де ла крем, све ово остало је мало слабије. Да ме не разуме неко погрешно - ко је јак кандидат и зна шта ради нека нападне и Токио. У томе и јесте цака, да се жеље и амбиције поклопе са могућностима и приликама.

    Друга ствар у вези са direct placement је то што ту нема припремног периода од годину дана (види доле) и немају сви факултети такву могућност па се та листа прави у консултацији са амбасадом.

    Sto se tice testova, malo sam zbunjen oko toga. Da li se kod nas radi test iz engleskog i japanskog, ili engleskog, japanskog i matematike? Ili je to tamo u Japanu? Znanje engleskog mi je solidno, moze se reci na granici izmedju B2/C1 po Britanskom standardu, ali nemam jos nikakav sertifikat, a procitao sam da fakulteti traze dokaze o mom znanju engleskog?
    Тестови и интервјуи се раде у јапанској амбасади у Београду. Кад ти одобре стипендију то значи да си начелно примљен на факултет, не и званично. Кад дођеш у Јапан годину дана учиш јапански на напредном курсу који организује Мин. образовања и припремаш се за студирање, тј. полагање пријемног испита на факултету. То је, у принципу, формалност за оне који су прошли тест у амбасади, тј. није rocket science. Шта се тачно полаже одређује сваки факултет за себе. Тек кад то положиш и обавиш упис почиње студирање. За све то време, наравно, добијаш стипендију.

    То пише и под "3. Preparatory Education Prior to Placement" под тачком (1) овде:
    http://www.mext.go.jp/component/a_me...1384516_02.pdf

    (1) Preparatory Education: Each grantee will be enrolled at a preparatory school (either at the Tokyo University of
    Foreign Studies or Osaka University) designated by MEXT for a one-year intensive
    course in the Japanese language and other subjects necessary for preparation for
    proceeding to university. The preparatory course lasts for one year. Its curriculum mainly
    consists of education in the Japanese language, and includes other subjects such as
    Japanese affairs, mathematics, English, and social studies for those majoring in Social
    Science and Humanities, and physics, chemistry and biology for those majoring in
    Natural Sciences.
    Дакле, тестове из јапанског и енглеског и предмета који су релевантни за природне односно друштвене науке радиш у амбасади да би добио стипендију, не да би уписао факултет. Тест из јапанског није много битан, тј. чак и ако не знаш ништа не мора да значи да нећеш добити стипендију. Како они оцењују и шта колико конкретно вреднују нико не зна и немој ни да очекујеш да неко на форумима зна (осим онога што се подразумева за сваки такав конкурс на планети, наравно). Одеш, даш све од себе, па видиш од каквог си материјала.
    Што се енглеског тиче, ако имаш прилику уради негде TOEIC, сви у Јапану се оријентишу о знању енглеског на основу њега. То ти свакако може бити згодно где год да се пријављујеш за стипендије у иностранству. Ја га немам и ником не пада на памет да ме пита за њега, мада могу да замислим да понеки факултет баш инсистира да имаш и доказ.

    Skroz sam pogubljen oko svega ovoga jer sam hteo sledece godine da apliciram, a izgleda da necu moci jer imam 20. Godina irodjen sam 1. Marta 1997. (ove godine je age limit izmedju 2. Aprila 1996 I 1. Aprila 2001. a pretpostavljam da ce biti sledece po jednu godinu pomereno i da necu moci jer sam rodjen mesec dana pre)?
    На истом оном линкованом документу пише и ово (болдовање и подвлачење моје):
    6. QUALIFICATIONS AND CONDITIONS
    (2) Age: Applicants, in principle, must have been born between April 2, 1996 and April 1, 2001.
    Дакле, није уопште свето писмо. Знам дечка који је већ нешто студирао у Србији па одустао, па се пријавио и добио стипендију за основне студије. Али, он је умео да разложно објасни и да те убеди зашто је то баш тако и никако другачије било паметно. То што ти нису одговорили из амбасаде можда значи и да "све већ пише у распису конкурса само треба пажљиво читати."

    Знам и девојку која је прво завршила два неповезана факултета у Србији, па радила све и свашта, па онда дошла и рекла, ја хоћу само на овај приватни универзитет код овог профе, јер он једини на свету ради то и то, друго ме не интересује и - добила стипендију. Сви путеви воде у Рим, али се мора знати шта се и како хоће.

    Ако сад не добијеш стипендију, можеш да завршиш основне студије у Србији или било где друго и да онда покушаш да добијеш стипендију за мастер у Јапану. Ем је већа стипендија, ем се лакше добија, ем имаш времена (три године) да се љуЦки припремиш за то (нађеш ментора, осмислиш истраживање, научиш јапански и енглески за тест у амбасади, научиш нешто о тооме како положити интервју итд.)
    「吾唯足知」 (吾唯足るを知る)- "Samo za dovoljno ja znam"

  5. #65
    Jaoj, pao mi je kamen sa srca... Sve mi je sad jasno.

    U suštini najviše utiče intervju na dobitak stipendije... Nije da sam imao priliku toliko da razgovaram na engleskom, ali ću poraditi na formalnom govoru i na bogaćenju vokabulara, a i na obnavaljanje gramatike sto se tiče testa...

    Ja sam upisao profesorski smer Tehnike i Informatike, ali nisam se pronašao u tome najviše zbog fizike i matematike jer su mi slabija strana... Tako da, ako ne uspem da dobijem stipendiju, moraću ovde ponovo upisati nešto ali verovatno će to biti IT smer, i moraću da naučim matematiku izgleda... Ja sam više za društvene smerove, ali neke druge stvari utiču na to da ne mogu izaći van mog grada da studiram...
    Znam šta Želim i potrudiću se da to obrazlozim što bolje mogu.

    Sve u svemu, Japan mi je final destination.

  6. #66
    Ponovo ja...

    Sutra se zatvara konkurs za prijave, da li će na sajtu ambasade objaviti datum testiranja ili moramo da ih pozovemo i pitamo?

  7. #67
    Chairman of the Bored yoyogi's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Japan
    Posts
    2,939
    Pa ti si tamo, pretpostavljam da si se prijavio, šta dalje, oni će ti reći. Dao si im email adresu, to je to.
    Raamen i ja smo u Japanu, ne znam šta bi mi više znali nego ti, to je posao lokalne ambasade Japana.

    Možda Raamen zna kako je njemu išlo, kada navrati, može da kaže. Možda je negde i rekao, ne sećam se.
    Azija, moja dezela.

  8. #68
    Quote Originally Posted by Sreto View Post
    Ponovo ja...

    Sutra se zatvara konkurs za prijave, da li će na sajtu ambasade objaviti datum testiranja ili moramo da ih pozovemo i pitamo?
    Послаће вам мејл и тражити да потврдите долазак, тако је мени било три пута. Замисли да их 100 људи зове да пита кад и где је тест, па тако по неколико пута док они не одреде...

    Сад сам мало погледао у архиву и испада да су јављали недељу дана пред тест, а било је једном и само два дана пред тест. А видим да ми је први пут пошта отишла у спам, тако да проверавај и то.

    Тестирање иде брзо, интервју можда две недеље касније, али коначна одлука се чека, до децембра, јануара, чак фебруара. А зашто се чека? Па зато што фасцикла са твојом пријавом обиђе цело министарство иностраних послова, министарство просвете да је размотре и излупају печате, врати се у амбасаду и онда иде на изабрани универзитет. Не копија, него тај један једини оригинал. Не бих веровао да је нисам видео код мог профе у рукама. Сад кад сам завршио, он ју је вероватно послао назад да обиђе почасни круг по нареченим министарствима.
    「吾唯足知」 (吾唯足るを知る)- "Samo za dovoljno ja znam"

  9. #69
    Hvala vam na odgovoru!
    Znaci na svaka dva do tri dana da proveravam email i spam odeljak...
    Vrh ako je intervju par dana posle testa, mogu i tad da se dodatno spremim za razgovor... Ja sam otprilike zadao sebi neka pitanja:

    Zasto zelim da studiram u Japanu?
    Zasto zelim da studiram odredjene oblasti koje sam izabrao?
    Na kojim univerzitetima zelim da studiram i zasto bas oni?
    Sta zelim da postignem na tim studijama?
    Sta cu nakon zavrsetka studija?
    Sta znam o Japanu i
    Kako bih povezao Japan sa mojom zemljom (kultura npr.)?
    Da li bih imao jos nesto da dodam? Planiram lepo da ispisem sve na engleskom i da imam u glavi.
    Oslanjam se na test engleskog lepo da naucim, a ovo ostalo nemam vremena... Skinuo sam testove iz 2014. i 2015. godine za undergraduate, izgleda da ima najvise zadataka gde se trazi razumevanje i poznavanje vokabulara... Jedini problemcic mi je zadatak gde treba da nadjem gramaticki pogresne delove teksta, ima deset primera i u svakom primeru paragraf je podeljen na A, B, C, i D... Meni su iskreno vecina onih recenica normalno napisane kada bih prevodio... Jedino da se gleda mozda smisao teksta pa je tu neka smicalica, ali opet "grammatically incorrect"... E i da, steta sto nemaju neka resenja..

    Steta sto nema ovih ljudi koji su postavljali pitanja pre mene da kazu kako su prosli :/

  10. #70
    Malo ti kasno odgovaram, ali eto, da ostane ako iko bude pitao ubuduce.
    Intervju u CG, ne znam za Srbiju, se radi na srpskom, doduse test iz engleskog je imao vrlo visoke kriterijume (90%) kad sam ja pokusavao, vjerovatno je i dalje tako. Sto se tice pitanja, manje vise to sto si nabrojao je ono sto svakog pitaju, sad, koliko u detalje pricaju sa tobom o necemu je individualno. Sa mnom su pricali o nekim japanskim firmama sto posluju kod nas, a sa mojom prijateljicom o poeziji, tako da ima dosta razlike.
    U svakom slucaju, samo opusteno, ne brini previse oko toga, u najgorem slucaju, posle osnovnih studija se mozes prijaviti.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •