Sezonsko voće.
Attachment 6068
Sada aktuelno - jagode i trešnje .
Jagode su 100-150 din a trešnje su tek krenule pa su i skuplje 200-250 din.Biće one 100 din i ispod .
Printable View
Sezonsko voće.
Attachment 6068
Sada aktuelno - jagode i trešnje .
Jagode su 100-150 din a trešnje su tek krenule pa su i skuplje 200-250 din.Biće one 100 din i ispod .
Letnja sezona ( na jezeru) je otvorena.
Attachment 6070
Uz uslov da se priđe kroz kamenolom
Attachment 6071
A mehanizacija skida i drobi kamen praveći buku i dižući prašinu
Attachment 6072
Rade i subotom.Nije samo da se uređuje plaža, više liči na to da im treba kvalitetna sirovina za cement , jer je ogromna potražnja za njim.
U poslednje vreme cela Srbija liči na ogromno gradilište .O tome ću u jednom od sledećih postova.
Nisu samo radovi na jezeru već se do njega praktično i ne može stići uobičajenom trasom jer se desetak kilometara puta nasipa, proširuje i sprema za asfaltiranje ( nisam slikao).
Do jezera se sada vozi obilazno , 5 km dužim, ali lepšim putem, preko obronaka Fruške Gore sa koga se pruža lep vidik na etno naselja, voćnjake, vinograde..
Attachment 6073
Na tom putu , svega 5 km od jezera, ima lep planinski lovački restoran na obroncima
Attachment 6074
Uvek pun gostiju, iz BG, NS, okoline..
Attachment 6075
Porodice sa decom, ljuljaške..
Attachment 6076
Dobro im ide pa se na drugom brdašcu, preko, proširuje restoranski kapacitet
Attachment 6077
Attachment 6078
Ograđena livada sa klupama i konjićima na ispaši
Attachment 6079
Specijalitet restorana je paprikaš od divljači ( srnetina).
Attachment 6080
Dođe ovako odvojen od testenine pa se pomeša
Attachment 6081
Sa obzirom na kvalitet i retkost mesa i nije tako skupo, a ima i izbor klasičnih jela koja su jeftinija
Attachment 6082
Posle boravka i plivanja na divljini jezera može se lepo i jeftino ručati.
Tako ću nekako( ali skoro svakodnevno) "sprovoditi" domaći turizam, kad već nema putovanja, a pitanje je da li će ih i biti.
Nema kiše u Srbiji.
Naprotiv.
Visoke temperature 32-34 C ,pa iako je danas (zvanično) prvi dan leta, već nedelju dana sve je prebačeno u letnji mod.
Attachment 6083
Proradio je i improvizovani divlji kafić , na jezeru.
Attachment 6084
Kaže mi "gazda" da će, za desetak dana, mehanizacija početi skidati još 60 cm terena i tako doći na kotu vode a onda ide nasipanje i uređenje plaže
Attachment 6085
A ako se dođe ranije na kupanje , kao juče u nedelju, popodne ostane vremena da se spusti i do Dunava na čardu i njene rečne riblje specijalitete.
Attachment 6086
Lokalno čuvena čarda " Kod Braše" , u Begeču, gde probasmo riblju čorbu ( zaboravih slikati), pečenog šarana i dimljenu pastrmku.
Prilog krompir salata.
Attachment 6087
Super ukusno a bilo je i gužve .Prejeli smo se i proveli lep dan.
Proradili su i gradski bazeni, ko to voli.
Iako Srbija, danas, više liči na sultanat nego na državu sa institucijama, slika nije crno-bela.
Na stranu to , ali ono što se da primetiti "golim okom" je da više liči na -veliko gradilište.
I to unazad par godina,na svim pozicijama , gde se krećem.
Da krenem od slike oko svoje kuće:
Pogled 2018
Attachment 6088
Pogled danas
Attachment 6089
Nikle zgrade.
I ispred ove levo - novo gradilište.Biće i supermarket.
Attachment 6090
I ne samo brzo izgrađene već i kompletno useljene sa solidnim voznim parkom stanara.
Attachment 6100
Biću kao u blokovima Novog Beograda.
Attachment 6104
Idemo dalje ulicom ka centru malog mesta.Iste slike-ruše se stare kuće i niču zgrade.
Attachment 6091
Gradilište do gradilišta ili tek završene zgrade..
Attachment 6092
Attachment 6093
A nekad su postojale samo ove 3 stare kockaste zgrade
Attachment 6094
Uzgred, i ova raskrsnica se sprema za asfaltiranje
Danas vidim već završeno, još samo doterivanje ivičnjaka.Ni na tropskih 37 C se ne staje.
Attachment 6101
U celom mestu je trenutno 40 ovakvih gradilišta.(PS/Slika danas/Polivaju se ulice zbog vrućine, nije od kiše)
Attachment 6103
Attachment 6105
A pričali smo o velikom bumu u Bangkoku kad je na staroj BTS trasi Mochit-OnNut bilo 80 gradilišta.A ovo je mesto 500 puta manje, po populaciji, od Bangkoka .
Istina, ovo su zgrade od 3-7 spratova, ponekad i ovako u blokovima/klasterima.
Attachment 6102
Istu sliku sam viđao i u Vrdniku a da ne pričam o BG i NS.
Ono što je još čudnije je da se svi stanovi prodaju pre završetka izgradnje a statistika kaže i da se 80% kupuje za keš.
Asfaltiraju se putevi...
Attachment 6095
Moj obilazni planinski put koji je vodio ka polunapuštenim Fruškogorskim selima i koji je uvek bio sa rupama ili krpljen, i on je asfaltiran..
Nije samo to u građevinarstvu.
Vozni park se u poslednjih 7-8 godina obnovio.
Attachment 6096
Kolega koji 30 godina živi i radi u Torontu , a leti dolazi ovde na odmor, uverava me da vozni park nije bolji ni tamo i čudi se tome.Kaže mi da sada u Torontu za milion dolara jedva možeš kupiti bolju garažu .
Stanovi u ovim zgradama su 800-900 €/m2.
Izveštaji kaže da se povećava i devizna štednja građana u bankama i da je sada oko 11,5 milijardi eura.
Velik broj građana je svake godine i na letovanjima van zemlje.
Može li se onda govoriti o siromašnoj zemlji ili je ovo sve privid koji će se srušiti kao kula od karata.
Ne bih se upuštao u to.
Ali vidno je da više nema radne snage.
Oglas , u mojoj ulici, na jednoj tarabi.
Attachment 6097
Ništa od biroa za zapošljavanje jer tamo nema radnika, bar onih koji hoće da rade.Čak i "Fruške Terme" sa onim silnim bazenima muku muče sa radnom snagom pa lepe oglase ovako.
I na lokalnoj pekari, uz tradicionalne slike maturanata, traže se radnici
Attachment 6098
I kafići, ispod lipa, trebaju radnika
Attachment 6099
Majstori za bilo kakvu popravku u kući...nema ih ni za lek...danima ih čekaš.
A na gradilištima okolo uglavnom čujem bosanski naglasak.
Mnogi su otišli napolje ali mnogi su apsorbovani i u subvencionisane strane fabrike "za motanje kablova", kako ih ovde popularno zovemo.
To je neka slika Srbije danas.
Update !
Srbija, danas, Vidovdana, 7530 god., mesec Trešnjar ( po starom srpskom/slovenskom kalendaru koji je bio u upotrebi do 1880)
Put do jezera asfaltiran.
Attachment 6106
I ravan i proširen, fali još signalizacija.Može da se vozi na tempomat.
Jara je ubrzala sazrevanje žita.Svaki dan treba da počne skidanje iako je tek sledeći mesec Žetvar ( po tom kalendaru za koji NASA utvrdi, merenjem elektromagnetizma Sunca, i ukrštanja energija severne i južne hemisfere, da je najtačniji na svetu i da tačno prati prirodne pojave Sunca i Zemlje , gde godina počinje 4.Aprila a završava na Mitrovdan,/ prof.Stevančević).
Attachment 6113
Kukuruz ( visine 0,5 do 1 m) počinje da podgoreva, donji listovi.
Najkritičnije je sa sojom , koja je u fazi cvetanja, kojoj u narednih nekoliko dana treba kiša ili neće biti roda.
A neka mala verovatnoća padavina je za sledeći vikend.
Kako bi sada dobro došao jedan kišni dan iz Japana.
Attachment 6107
Zato ima kupanja u toploj i čistoj vodi , tačno da mi se ne izlazi, voda, koja inače niti gde otiče niti se filtrira a izgleda kao najlepše plaže Mediterana.
Attachment 6108
Bageri su i pre roka počeli skidati teren na kotu vode.Kažu, ovako se nije radilo od Titovih vremena.Ne rade non-stop jer se bager uključuje na svakih 15-20 minuta po 5 minuta tek da natovari kamion koji to onda vozi direktno u cementaru .
Ali nisam hteo o jezeru , već onom posle njega, kad se lepo iskupa.
Na 5 minuta od njega pukne lep pogled na sremska polja
Attachment 6109
Drvene kuće su eko naselje Ruža Vetrova koje se prodaju
po sistemu - kondo za iznajmljivanje.
Attachment 6110
Na tom mestu se ukrštaju vazdušne struje i tu su nekad nameravali praviti vilu za Tita.
Od eko naselja vode staze zdravlja ,pored srednjovekovnog ženskog manastira Mala Remeta
Attachment 6111
pa do vinograda i vinarija
Attachment 6112
Nastaviću....
Srbija- bogom data zemlja.
Klima(nema redovnih tajfuna, poplava..), zemlja( specifičan sadržaj makro i mikro elemenata), voda( pitka, čista), vazduh....jedinstven ukus hrane..posebni ljudi..
Neko bi rekao - patriotizam kakvog ima kod svih naroda.
Ali što više putujem sve više se uveravam u to.
Da ne širim dalje, za ovaj mikro prostor Srema i Fruške Gore još ne napisah ni jedan članak o tome zašto se zove "vinski Srem".
Ako su sa naših prostora 17 rimskih imperatora ( petina od svih) sam ovaj mikroprostor Srema je dao 6.
Na samo 10 km odavde je bio Sirmium (današnja Sremska Mitrovica).Sirmium je bio jedan od 4 rimske prestonice , i u njemu i okolnim selima, rođeni su imperatori : Trajan, Hostilijan,Klaudije, Kvintil, Aurelijus i Prob.
Prvu vinovu lozu , van Italije, zasadio je imperator Prob baš na ovim obroncima Fruške Gore i na području Smedereva ( otuda autohtona sorta - smederevka).
Kažu i da se tu na obroncima Fruške Gore, uvek odmarao između pohoda i krepio uz energiju ove zemlje , vode i vazduha.
Evo nas u onoj vinariji koju sam slikao sa brda.Jedna od nekoliko u okolini.
Attachment 6115
I do nje nov asfaltni put
Attachment 6116
U dvorištu , uz gajbe, fontana
Attachment 6117
Burad
Attachment 6118
Lepo uređen restoran za degustaciju
Attachment 6119
Za letnju sezonu je to u uređenoj cvetnoj bašti
Attachment 6120
Attachment 6125
U vreme moje posete, u subotu popodne,uređivali su stolove za neku grupu iz BG.Biće , uz degustaciju, i muzike.
Attachment 6122
Stiglo je ovako.
Attachment 6121
Probasmo Triminac i Chardone.Uz sremsku pečenicu i kombinaciju domaćih sireva.
Inače zaštitni znak ove vinarije je sorta Probus, suvo crveno vino, koje sam probao ranije.
Attachment 6123
Prave čak i penušavac Principes Brut, sa "zero" procentom šećera.
Attachment 6124
Ma, kao u dolini Loare.
Attachment 6126
Ovde je sucokret još mali.Negde visine 60-70 cm , otprilike pola od finalne visine.
Attachment 6129
Ali zato je pšenica zrela i juče je žetva počela.Dobar je i prinos.I do 10 t po hektaru.
Attachment 6127
Juče , na putu za jezero, vidim, skida se sa nekoliko parcela.
Attachment 6128
Poneko slamu ostavlja u balama.
Attachment 6130
A na jezeru - novo iznenađenje.
Attachment 6131
Bageri skidaju i bočne strane.Kažu mora se stabilizovati teren i osigurati buduća plaža od odrona sa litica.
Attachment 6132
Uklonjen je i tropski bar.
Radovi su sa obe strane gde se pristupa vodi.
Attachment 6133
Signalno vozilo izvođača , sa uključenom rotacijom, upozorava da se ne prilazi mehanizaciji.
Ipak nije zabranjeno kupanje.
Ide se gore, preko litica..
Attachment 6134
Oko 16 h prestao je rad mehanizacije.
I u takvim , otežanim uslovima pristupa, ljubitelji ovog jezera ne odustaju.Pogotovo kada je 38 C napolju.
Bilo je bar 50-70 osoba a pored mene, na plaži, i jedan par čak iz Zaječara(!!) koji su oduševljeni vodom ovog jezera i koji su se interesovali za dobar restoran u blizini posle kupanja.
Attachment 6135
Ima u blizini plaža na Savi, Dunavu, još jezera i gradskih bazena, uređenije i čistije... ali ovde je posebno pa čak i u ovim nemogućim uslovima.
Lubenice, letnje voće, čija pojava u prodaji asocira na godišnji odmor,more, putovanja...
Attachment 6136
Kasnile su ove godine 2 nedelje.
Zato su, do ovih dana , uvožene iz Grčke.Te uvozne su bile skuplje - 70 din/kg.
Sada ima domaćih i to odjednom, masovno , i ovako pored puta
Attachment 6137
Cena im je 50 din.
Prošle godine su bile 30 din.
Eto i one su skuplje, kao i mnoga druga roba.Bloombeg index cena sirovina u svetu pokazuje povećanje od 40% na godišnjem nivou.Žitarice, energenti,čelik, drvo...A vlada ( i u svetu isto) kažu da je inflacija 2 do 5% (!!).
Svetska lažija ( počinje da liči na '93 kod nas)sa ciljem da se ne povećavaju lični dohoci ili će jednog momenta doći do naglog pada cena sirovina kao 2008 (bankrot Lehman Brothersa) a onda "jadna li mu majka" ko je u robama.Čekamo okidač .
Kockanje, na svetskoj kladionici.
I ja sam ( bez svoje volje) u toj kockarnici.
Attachment 6138
Novi Sad od 08.07-11.07 u vreme muzičkog festivala Exit.
Upisao se u istoriju kao prvi veliki evropski festival posle pandemije( koja još traje)
Attachment 6139
Tradicionalno na Petrovaradinskoj tvrđavi.Za ta 4 dana oko 300 muzičara na 20 bina uz prisustvo svake večeri oko 40.000 posetilaca.
Grad je pun stranaca, mladih, željnih nekih slobodnih lepših vremena
Attachment 6140
Kafići i bašte puni stranaca a i domaćih.
Attachment 6141
Prošle godine nije održan.
Attachment 6142
"Karantin turizam" !
Kako to izgleda?
Attachment 6143
Gradski bazen na kraju moje ulice.
Tu ne idem na kupanje, ali prijatelj koji ide, kaže mi da je bazen pun indijaca.
Juče prođem tu, slikam preko ograde i evo ih.
Attachment 6144
Tu su ( i na mnogim drugim mestima po Srbiji, a na aerodromu je vidno) na tzv. " karantin turizmu".
Za Srbiju im ne treba viza a od kada je Srbija na zelenoj listi dolaze masovno.Dovoljno je da u paket aranžmanu (od 14 dana) provedu tu i mogu ići bilo gde: USA, Velika Britanija,Novi Zeland...
Dobra je i konekcija sa Qatar Airways, Turkish a od nedavno ima i low cost Spicy Jet iz New Delhija za BG.
A na jezeru radovi odmiču
Attachment 6145
Produženo je i napravljen budući plićak za neplivače i decu.Za par meseci će nasuti šljunak/pesak.
Attachment 6146
Najuporniji ne odustaju.
Tu sam svakodnevno ali ga privremeno odjavljujem.
Za vikend, konačno se ćerci završava ispitni rok, pa odosmo, porodično, na Mediteran- ovoga puta Grčku.
Dok su drugi letovali tu mi smo obilazili Aziju.Pa da vidimo sada, kada se i nema velikog izbora,da li smo nešto propuštali.
Menjamo i transport- umesto aviona- automobil.
Naravno, ako prođemo komplikovane pripreme( plf formular, QR kod, testiranje..) a u grupi imamo člana i koji je posećivao Exit .
Nekako ovako kao na ovoj šaljivoj karikaturi.
Attachment 6147
Odličan put kroz Srbiju a i solidan kroz Makedoniju, praznjikavo na autoputevima, uz dobra kola, i stigosmo za 6, 5 sati ( uz 40 minuta zadržavanja na granici) do same granice Grčke gde cemo noćiti.
Attachment 6165
Dojransko jezero-plaža Stari Dojran.
Attachment 6158
Šetalište u cveću
Attachment 6159
Kažu, ribom najbogatije evropsko jezero obraslo vegetacijom.
Attachment 6160
Ribarske kućice sa solarnim kolektorima
Attachment 6161
Konak u apartmanu/prenoćištu, uz jezero, na 10 km od grčke granice, preporučeno od prijatelja.
Attachment 6162
Na 60% puta ( dovde je 600 km) do Jonskog mora.
Nigde ne žurimo.
Ima i dobar bazen.
Attachment 6163
Specijalitet kuće - dojranski šaran uz izvornu makedonsku muziku.
Attachment 6164
Nikad boljeg šarana nismo jeli.Niti ima barski šmek niti ima masnoće.
Attachment 6166
A tek domaće vino...
Attachment 6156
Gazda, na kratko seo sa nama, kaže, vino lično proizvodi a ribu nabavlja svežu od ribolovačkog društva.
Cene niske.
Prenočište , za troje, 35 € a večera za 3 osobe, sa vinom i sokovima, 30 €.
I još za put na poklon dobismo buteljku tog odličnog vina.
Attachment 6157
Lepo veče u Makedoniji za početak odmora.
Za ujutru imamo preporuku da probamo domaće kiselo mleko.
Obećasmo, svratićemo i u povratku.
Od ljudi koji stalno posećuju "moje jezero", a godinama letuju u Grčkoj, dobio sam preporuku: " ako hoćeš čistu vodu i beli kamen u grčkoj- idi na Lefkadu.
Attachment 6167
Ime na grčkom znači baš to:beli kamen.
U Jonskom moru, do njega je nešto više od 1.000 km.
Attachment 6168
Nema aerodrom.
Spojen je pontonskim mostom sa obalom.
A pre Lefkade , kod mesta Preveza, gde je najbliži aerodrom, put bukvalno prelazi početak piste pa se čeka na semaforu kad sleće.
Nas je zadesila baš ta situacija.
Attachment 6169
Plaža Kathisma
Attachment 6170
Plavo more i čista voda
Attachment 6172
Najuređenija na Lefkadi.
Ostale su prirodnije.
Attachment 6173
U pozadini taverne sa panoramskim pogledom.
Attachment 6175
Na prvi kontakt nismo mogli odoleti svežim morskim plodovima po kome je ostrvo poznato.
Attachment 6174
Hobotnica na grilu ( to je ovde znak prepoznavanja kao kod nas npr. pljeskavice), sveže sardele, lignja na grilu,školjke sa sirom u sosu i fish soup.
A na čaršavu stola- mapa ostrva.
Mediteran.
Plavo more, huk talasa i zvuk zrikavaca u brdima.
Ono što je nedostajalo napaćenim Covid turistima kojih , bar ovde,ima dosta.
Čini se puno življe nego prošle godine u Turskoj.
Attachment 6176
Ima i gužve na parkinzima, ležaljke ispod suncobrana su skoro sve popunjene a i restorani/taverne u pozadini plaže.
Ali obala Grčke je duga.
A pogotovo Lefkada koja je poznata po kilometrima pustih divljih plaža savršeno čistog mora.
Attachment 6188
Attachment 6177
Samo poneki suncobran
Attachment 6178
ili parkiraš ovako svoju kamp prikolicu bez da ikom išta plaćaš
Attachment 6179
ili šator uz vodu, i cela plaža je tvoja
Attachment 6180
poneki usamljeni pecaroš
Attachment 6181
Sve slike ovog posta sam fotografisao u šetnji od par kilometara od one uređene plaže Kathisma sa prve fotografije.
Attachment 6182
Plažice i uvale koje nisu ni naznačene na mapi.
Attachment 6183
sa eventualno jednim improvizovanim beach barom u pozadini gde se može popiti i nešto prezalogajiti.
Attachment 6184
Stigoh tako i do jedne označene na mapi- Avali beach.
Attachment 6185
Ni tu nije bilo više od 15-20 ljudi
Attachment 6186
Šljunkovita plaža, nešto šatora, tiha bez muzike i naravno čista voda.
Attachment 6187
Dimossari vodopad u unutrašnjosti ostrva
Attachment 6189
I ovde velika gužva da mu se priđe
Attachment 6190
Posle pola sata čekanja, konačno, da se vidi ovako redukovan , u leto.
Attachment 6191
Attachment 6192
Mala jezerca koja se formiraju
Attachment 6193
Ima na početku uspona , 300 m pre, lep kafe u hladu ispod platana
Attachment 6194
Tu je i parking gde po registracijama možemo videti i odakle su gosti/turisti.
Kao i na celom ostrvu možda dve trećine su sami grci-turisti, a od ostalih:italijani,rumuni, rusi,srbi..
Attachment 6195
Atina i Solun se isprazne u leto.
Eto gde idu.
Usputno zaustavljanje
Attachment 6196
Pogled na plažu Pefkoulia
Attachment 6197
Nijanse plavog
Attachment 6198
A iz kamiona se prodavao grčki organski med
Attachment 6199
Ostrvo Lefkada nisu samo plaže sa čistom vodom.
U zaleđu su litice i brda( najviši vrh je preko 1.000 m) sa planinskim selima i tavernama gde se dobro jede, na svežijem vazduhu, sa kojih se uveče pruža spektakularan pogled na zalazak sunca.
Attachment 6200
Jedno od sela.
Samo je zahtevno stići kolima do njih uzanim putevima sa serpentinama i ponorima.
Attachment 6201
Sinoć, oko 20-21 h je bilo ovako
Attachment 6202
Jedva smo našli mesto iako je ovakvih panoramskih kafea/restorana nekoliko po celom ostrvu.
Attachment 6203
Attachment 6210
Neki i ovako na zelenoj stazi koja je poletna staza za paraglajding tokom dana
Attachment 6204
Oko 21 h je zalazak sunca
Attachment 6205
Ode ono iza jonskog mora.
Attachment 6206
Masovno slikanje pa na društvene mreže
Attachment 6207
Attachment 6208
Nije tu bila loša a ni skupa hrana
Attachment 6209
Pohovani bakalar sa domaćim krompirom - 8€ porcija.
Ono po čemu je ostrvo Lefkada prepoznatljivo - plaža Porto Katsiki.
Attachment 6211
Na mnogim listama najlepših plaža Grčke, Evrope pa i šire.
Attachment 6212
Nijednu sliku ovog posta nisam filtrirao.
Attachment 6213
Većina turista u obilazak dolaze sa mora,ovim turističkim brodovima.
Meni je trebalo nekoliko dana da se priviknem na vožnju brdskim često i uzanim putevima, pa da odlučim da je posetim kolima.
Na samom je jugu ostrva, 35 km od glavnog grada Lefkasa u kojem sam smešten.
Attachment 6214
Prvi pogled sa proširenja puta , sa litice,u borovoj šumi od kojeg te uhvati jeza.
Attachment 6215
Uz nestvarne nijanse plavog mora, vidi se zašto naziv plaže na grčkom znači "zaliv koza" , koje su ga jedine, u prošlosti,mogle posetiti.
Attachment 6216
Pogled kao iz aviona.
Attachment 6220
Trebalo je spustiti se kolima niz tu liticu opasnim tesnim putem, sa serpentinama i mestima gde se ne mogu mimoići dva vozila plus što je duž takvog puta i dosta parkiranih kola.
Uz asistenciju dva kopilota i dosta adrenalina stigosmo.
Attachment 6221
Pretposlednji nivo , posle parkinga,sa par kioska, kafe nadstrešnicom, odakle još treba stotinak stepenica ka plaži na kojoj nema nikakve infrastrukture, spasioca..
Attachment 6222
Attachment 6217
Svako je doneo svoj suncobran, ručni frižider i sl.
Attachment 6218
Ovi brodići su bili tu kratko i posle ih nije bilo.
Attachment 6219
Koliko god bilo lepo mogao bih da kažem da je more bilo hladno, okeanske struje jake a sunce , posle 14 h kada stene prestanu da daju senku, ubitačno jako.
Attachment 6223
Ali voda...nikad se u čistijoj nismo kupali.
Vegetaciju čine maslinjaci...
Attachment 6224
...čempresi, borovi...
Attachment 6225
Nekako ovako
Attachment 6226
Zato su pored puteva punktovi za prodaju tih proizvoda: maslinovog ulja,borovog meda i vina.
Attachment 6227
Attachment 6228
Isprobali smo a onda kupili hladno ceđeno maslinovo ulje, borov med, dobar za grlo, i med od majčine dušice
Attachment 6229
U restoranima, pre ručka, konobari sto prekriju papirnim stolnjakom sa mapom ostrva.Lepo i korisno.
Attachment 6230
Ali od prekjuče vidim nove covid mere.
Na stolu je QR kod koji treba skenirati da bi pogledao meni !?
Attachment 6231
Nema jelovnika.
Ako nemaš (ili nisi poneo) telefon ili ti telefon ne podržava ili ne znaš skenirati- nema ručka.
Navodno, da se izbegne jelovnik kao moguće sredstvo zaraze.Kao da to nije isto i sa papirnim novcem.
Preksinoć u jednom restoranu (lažno preporučenom od mnogih na društvenim mrežama, a u stvari od samih sebe) naleteh na tu situaciju.Kaže nemaju jelovnik.
Attachment 6233
Moj telefon nije mogao skenirati, žena ga nije ni ponela i da ne beše IT studenta ne bi ni videli jelovnik.
A kad ga je ćerka prezentovala blago sam se šokirao.Cene reda 30-60 € po obroku ( tri puta veće od normalnih) a da nisu jastozi i sl.
Ovde su cene ( i one morske hrane) reda 7 do 16€.
Npr. ovaj pun tanjir girosa sa prilozima je 9 €
Attachment 6232
a onaj za poneti sendvič giros oko 2 € itd.
More marš...Momentalno smo napustili.
Ovaj restoran ,sa prve slike je na plaži i bez obzira na tu nalepnicu na stolu za QR kod za meni , doneli su nam jelovnik.