Glamočić otvorio novu liniju JTI

Izvor: Tanjug

Senta -- Ministar poljoprivrede Dragan Glamočić pustio je u rad novu unapređenu liniju za preradu duvana u fabrici kompanije Japan tobako internešenal (JTI) u Senti.

Ta linija je deo šest miliona dolara vredne investicije kompanije JTI u proizvodne pogone i poslovanje u Srbiji u 2013. godini.
Za državu Srbiju važno je da postanemo privlačan teren za ulaganje za uspešne kompanije kao što je JTI, i ostanemo siguran partner, kako bismo ih motivisali da investiraju u Srbiju. Zato kao ministarstvo činimo sve da zaštitimo prodaju duvana i eliminišemo ilegalnu trgovinu, rekao je Glamočić.

"Naše inspekcije su svakodnevno na terenu, a od 1. oktobra traje vanredni inspekcijski nadzor u kome su uočene nepravilnosti i preduzimaju se odgovarajuće mere. Svaki vaš kooperant je i naša briga. Od vas, s druge strane, očekujemo da dalje razvijate proizvodne i izvozne planove, jer je to dobro i za poljoprivrednike, i za JTI i za našu državu", dodao je on.

"Nova, unapređena linija povećava kapacitet prerade duvana za 30 odsto, zapošljava dodatnih 40 sezonskih radnika i pokazuje naše nastojanje da razvijamo poslovanje u Srbiji", rekao je potpredsednik za finansije za proizvodnju duvana na globalnom nivou kompanije JTI, Piter Kilburg.

"Ova investicija je utoliko značajnija ukoliko se ima u vidu da poslujemo u okruženju u kom će rastuća ilegalna trgovinom rezanim duvanom proizvesti gubitak u državnom budžetu od čak 18 milijardi dinara u 2013. godini", rekao je generalni direktor kompanije JTI za zapadni Balkan, Kris Vuds.

Zato, kako je dodao, JTI pozdravlja brzu i odlučnu reakciju vlade i nadležnih organa u sprečavanju i sankcionisanju ilegalne trgovine rezanim duvanom.

Od kupovine Duvanske industrije Senta 2006. godine, JTI je uložio preko 140 miliona dolara, modernizovao pogone, započeo proizvodnju duvana i izvezao cigarete i duvan u vrednosti od 95 miliona dolara.

JTI iz Srbije izvozi cigarete u Crnu Goru, Bosnu i Hercegovinu, Makedoniju, Hrvatsku i Albaniju, a duvan u EU. Kada je JTI započeo poslovanje u Senti, fabrika je imala 77 zaposlenih, sada ima više od 300 radnika u Senti i Beogradu, i angažuje oko 270 sezonskih radnika.


Istovremeno, u japanskoj stampi se pojavila vest o sasvim drugacijem stanju tog renomiranog proizvodjaca: otpusta 1,600 od 8,900 radnika u Japanu i zatvara 4 od 9 fabrika.
Razlog: broj pusaca u Japanu je za 4 godine opao sa 25% na 20% odraslih. Ako je 70% stanovnistva "odraslo", to je od 130 miliona Japanaca nekih 100 miliona ljudi. Ako je njih 25% pusilo 2009. a danas pusi 20%, to je pad od 5 miliona pusaca i 5 miliona paklica dnevno. Cela bivsa SFRJ ne verujem da ima toliko pusaca. Eto sto su Japanci tu dosli. Da nadoknade gubitak na domacem trzistu a na kineskom nisu smeli dalje da se sire ili nisu hteli sva jaja u jednoj korpi.
Na prvi pogled otvaranje pogona za duvan je podmuklo i stetno. Cilj proizvodjaca duvana nije da privuku nove pusace, ne da navuku stanovnistvo da propusi. Cilj je da dominiraju postojece trziste i budu, kao i sto svaka firma hoce, profitabilni.
Proizvodnja cigareta nije ilegalna. Mada mislim, da su danas pronadjene, sumnjam da bi bile legalizovane.


Japan Tobacco to cut 1,600 jobs as cigarette sales fall
Oct. 31, 2013 - 07:00AM JST ( 13 )

AFP TOKYO —
Japan Tobacco said Wednesday it will slash 1,600 jobs and close four factories, downsizing domestic cigarette production as sales fall at home.

In a major overhaul, JT will cut about a fifth of its 8,900 workforce in its core tobacco business.

In addition to the job cuts, which the company wants to make through voluntary retirement and other schemes, it will also close four out of nine factories in Japan and reduce the number of its branch offices from 25 to 15.

The company decided to take the steps to deal with “the anticipated consequences of future industry contraction in the mid- to long-term.”

“We believe that adaptability to a changing environment is critical to achieving sustainable profit growth in the mid- to long-term,” JT president and chief executive officer Mitsuomi Koizumi said in a statement.

JT, one of the world’s biggest tobacco firms, whose international brands include Winston and Camel, has a brisk overseas business but has suffered lackluster domestic sales, as Japan’s once huge number of smokers shrinks.

Japan has traditionally been unusual among industrialised countries for the size of its smoking population, but there are signs it is becoming less popular. Figures from Japan Tobacco show that 21% of adults smoke now, down from 25% in 2009.

An increased sales tax, set to be introduced in April, is also expected to take its toll on the domestic market, and observers say they expect the company to focus on overseas sales and other segments such as food and medical products.